Седемте печата
(Или: Песен за
„Да“ и „Амин“)
1.
Ако аз съм
прорицател и изпълнен от онзи пророчески дух, който витае над високия мост
между две морета,
— между минало
и грядуще като тежък облак, враждебен на душните низини и на всичко, което е
уморено и не може нито да умре, нито да живее:
— готов за
светкавици в тъмни гърди и за спасителен лъч на светлина, чреват със светкавици,
които казват „Да“ и се смеят утвърдително на пророческите светкавични лъчи,
— но блажен е
така чреватият! И наистина дълго трябва да виси като тежка буря в планината
този, комуто е отредено да запали един ден светлината на грядущето!
О, как да не
горя от страст аз по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — по
пръстена на възврата!
Нивга още не
съм открил аз друга жена, от която да бих искал да имам деца, освен жената,
която любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
2.
Ако моят гняв
е разрушавал някога гробници, ако е премествал гранични камъни и е търкулвал
вехти строшени скрижали в стръмни бездни:
— ако моят
присмех е разпилявал някога мухлясали вече думи и аз съм идвал като метла за
паяци кръстоносци, като очистителен вятър за смрадни стари склепове:
— ако съм
седял някога с радо сърце там, където лежат погребани стари богове, благославящ
света, обичащ света, до паметниците на стари светохулители:
— защото аз
обичам дори църквите и божиите гробници когато небето надниква с чисто око през
полурухналите им покриви. С удоволствие седя аз подобно на трева и червен мак
върху развалините на църкви:
— о, как да не
горя от страст по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — по пръстена
на възврата!
Нивга още не
съм открил аз друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената,
която аз любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
3.
Ако нявга ме е
облъхвало дихание от творческия дъх и от онази небесна необходимост, която
принуждава дори случаите да играят звездни хора:
— ако аз нявга
съм се смял със смеха на творческа светкавица, подир която с трясък, ала с
покорство следва дългият гръм на делото:
— ако нявга
съм играл аз върху светия олтар на земята с боговете на зарове, тъй че земята
да е тресла и пропуквала и да е изригвала огнени реки:
— защото
светлият олтар е земята, и то трепереща от творчески нови слова и хвърлен на
боговете:
— о, как бих
могъл аз да не горя от страст по вечността и към венчалния пръстен на
пръстените — към пръстена на възврата?
Нивга още не
съм намирал аз друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената,
която любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
4.
Ако нявга изпразвах
на един дъх бокала с пенливата и уханна смес, в която всички неща са добре
размесени:
— ако моята
ръка нявга е вливала най-далечното в най-близкото и огън в духа, и наслада в
страданието, и най-лошото в най-доброто:
— ако аз
самият съм зрънце от онази спасителна сол, която допринася за отличното
смесване на всички неща в бокала:
— защото има
сол, която свързва добро със зло. Дори и най-лошото е достойно за подправка и
за последен кипеж:
— о, как да не
горя от страст по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — по пръстена
на възврата!
Нивга още не
съм открил друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената, която
любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
5.
Ако аз съм
благосклонен към морето и към всичко сродно на него и дори най-много
благосклонен, когато то ми противоречи:
— ако има у
мене търсещата радост, която гони корабните платна към още неоткритото, ако има
в моята радост, радост на мореплавател:
— ако нявга
моето ликуване е възкликвало: „Брегът изчезна — сега падна от мене последната
верига, безбрежността бучи около мене, там в далечината блести пространство и
време. Хайде! Напред, старо сърце!“,
— о, как да не
горя от страст по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — пръстена на
възврата?
Нивга още не
съм открил друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената, която
любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
6.
Ако моята
добродетел е добродетел на танцувач и често аз съм скачал с два крака в
златистосмарагдово възхищение:
— ако моята
злоба е смееща се злоба, чиято родина е между розариуми и живи плетове от
кринове:
— защото
именно в смеха всичкото зло е събрано наедно, ала е обявено за свято и
оправдано поради собственото му блаженство:
— и ако моята
алфа и омега е това, щото всичко тежко да стане леко, всяко тяло да стане
танцувач, всеки дух да стане птица, тогава наистина това е моята алфа и омега!!
— о, как да не
горя от страст по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — пръстена на
възврата!
Нивга още не
съм открил друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената, която
любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_
7.
Ако нявга съм
опитвал тихи небеса над мене и със собствени криле съм се понасял на възбог в
собствените небеса:
— ако съм
плувал игриво в дълбоки морета от светлини в далечината и ме е спохождала
птицата-мъдрост на моята свобода:
— а тъй каза
птицата-мъдрост: „Ето, че няма нито «горе», нито «долу». Хвърляй се накъдето
искаш, нагоре, надолу, назад, о, ти, леки човече! Пей! Престани да говориш!
— Не са ли
направени всички думи само за тежките люде? Не лъжат ли всички думи лекия
човек? Пей! Престани да говориш!“
— о, как да не
горя от страст по Вечността и по венчалния пръстен на пръстените — пръстена на
възврата!
Нивга още не
съм открил друга жена, от която да бих желал да имам деца, освен жената, която
любя: защото аз те любя, о, Вечност!
_Защото аз те
любя, о, Вечност!_

Няма коментари:
Публикуване на коментар