да преведеш Буковски
всяка сутрин идвах на работа
то нямаше много работа да не кажа изобщо
отварях линка с нещата на Бук
отварях линка с нещата на Бук
и четях
нещо разбирах и нещо не
а после отварях речника и се опитвах да превеждам
и така до обяд
до обяд вече имаше нещо
някакъв куп с думи
но общо взето смисълът се прескачаше
или някои неща ми стояха като кръпки и това малко ме
дразнеше
затова нетърпеливо очаквах да мярна Х. онлайн
за да му го изпратя по някое от съвременните средства за комуникация
виках Х. my precious
Х. виж това
а той казваше- я дай оригинала
нищо не мога да кажа преди да съм го видял
или пък казваше чакай малко ,че съм зает
и аз чаках
търпеливо и без това нямаше
какво да правя
въпреки че понякога си сглобявах свои изрази и фрази
а Х.
след час ми даваше съвсем друго нещо
а после отварях речника и се опитвах да превеждам
и така до обяд
до обяд вече имаше нещо
някакъв куп с думи
но общо взето смисълът се прескачаше
или някои неща ми стояха като кръпки и това малко ме
дразнеше
затова нетърпеливо очаквах да мярна Х. онлайн
за да му го изпратя по някое от съвременните средства за комуникация
виках Х. my precious
Х. виж това
а той казваше- я дай оригинала
нищо не мога да кажа преди да съм го видял
или пък казваше чакай малко ,че съм зает
и аз чаках
търпеливо и без това нямаше
какво да правя
въпреки че понякога си сглобявах свои изрази и фрази
а Х.
след час ми даваше съвсем друго нещо
и аз се цупех и виках беснеех и
дори се сърдех -нищо не става от мен
ще спра да пиша и да се опитвам
но на другият ден пак отварях
линка
и стоях там с часове
и отворени страници
на Бук на Word и на речника
докато не се появи той
и не пусна първите си преводи
и тогава се ужасих
и си казах
ще спра да пиша и да се опитвам
но на другият ден пак отварях
линка
и стоях там с часове
и отворени страници
на Бук на Word и на речника
докато не се появи той
и не пусна първите си преводи
и тогава се ужасих
и си казах
Господи
той е толкова добър
и всичко е толкова чудесно
и всяка буква и дума е идеална
на място е –като цигарата в точният ъгъл в устата на
стар пияница
като номера на подходящият кон в надбягването
като кент флош роял в ръката на комарджия
всяка дума и ред
като в музиката на Чайковски
или като три портокала на масата в идеален
ред
все едно Бук го е
пратил
смилил се е
и ми праща думите си по него
а аз не мога
да направя нищо подобно
освен това - да чета .
той е толкова добър
и всичко е толкова чудесно
и всяка буква и дума е идеална
на място е –като цигарата в точният ъгъл в устата на
стар пияница
като номера на подходящият кон в надбягването
като кент флош роял в ръката на комарджия
всяка дума и ред
като в музиката на Чайковски
или като три портокала на масата в идеален
ред
все едно Бук го е
пратил
смилил се е
и ми праща думите си по него
а аз не мога
да направя нищо подобно
освен това - да чета .
Няма коментари:
Публикуване на коментар